アカデミー賞のギフトバッグを巡る議論 And the Oscar Goodies Go to…
今回の記事は「アカデミー賞のギフトバッグを巡る議論」という内容です。さていったいどのような内容なのでしょうか。
今回のポッドキャストです。お聴き下さい。
本日のSentence
The most valuable gift was a $50,000 home renovation project from, which can be transferred to Los Angeles wildfire victims -- a philanthropic touch amidst the luxury gifts.
最も高額なギフトは、住宅改修プロジェクト(5万ドル)で、これはロサンゼルスの山火事の被害者に譲渡できるというもので、他の贅沢なギフトと比べて慈善的な要素が際立っている。
ボキャブラリー
Nominee | noun | 賞や役職、名誉のために選ばれた人 |
---|---|---|
Criticize | verb | 欠点を指摘して何かを非難する |
Luxurious | adj | 非常に快適で高価な高品質な |
Wspecially | adv | 特に;通常よりも、または他よりも際立って |
Pay for | phrasal verb | 何かと引き換えにお金を支払う |
日本語訳
第97回アカデミー賞(通称オスカー)が、3月2日に開催された。映画『アノーラ』が作品賞、監督賞、主演女優賞、オリジナル脚本賞など、多くの大きな賞を受賞した。しかし、受賞者もさることながら、演技賞や監督賞の候補者に贈られるアカデミー賞のギフトバッグにも多くの人が関心を寄せている。
1999年以来、ラッシュ・ファリーと彼の会社ディスティンクティブ・アセッツがアカデミー賞のギフトバッグを用意しており、しばしば話題になる。今年のギフトバッグは217,000ドル相当だった。
モルディブのヴィラでの4泊(2万3000ドル)、スリランカでの5泊のウェルネス・リトリート(8500ドル)、3500ドルのバーチャル・ウェルネス・リトリートといった高価なギフトが含まれていた。高級スキンケア製品や25,000ドルのボディトリートメントもあった。最も高額なギフトは、住宅改修プロジェクト(5万ドル)で、これはロサンゼルスの山火事の被害者に譲渡できるというもので、他の贅沢なギフトと比べて慈善的な要素が際立っている。
しかし、このギフトバッグを批判する声もある。特に高インフレと経済的不平等が広がる中で、金持ちに高価なギフトを贈るのは無駄だというものだ。
ラッシュ・フェアリー氏は、ギフトバッグには重要な目的があると主張する。毎年ギフトバッグに含まれる65〜75のブランドの多くは小規模ビジネスであり、これらのブランドがセレブリティやメディアに注目されることは、成長を助けるチャンスとなる。セレブリティがオンラインで商品について投稿することもある。たとえ投稿しなくても、メディアの注目がブランドを後押しする。
そのため、多くの企業がギフトバッグへの参加を希望する。毎年何百もの企業が応募し、自社製品を取り上げてもらうために4,000ドルの料金を支払っている。
ポッドキャストの続きは
で!
月額1,000円〜 スマホで手軽に始めるビジネス英語学習
「マット竹内の1日5分ビジネス英語」ポッドキャストの英文記事スクリプトは、WISDOM SQUARE で提供のサービス 1日10分ビジネス英語 で配信されています。
1日10分ビジネス英語なら、ポッドキャストの英文記事スクリプトに加えて、内容理解クイズ、クイズランキングなどのコンテンツも充実しているので、ポッドキャストの内容の理解がさらに深まると同時に楽しく英語学習を進めていただくことができます。ポッドキャストから1歩進んだ英語学習をしたい方におすすめです。
1日10分ビジネス英語はスマートフォンでご利用いただけます。初回1ヶ月は無料でお試しが可能です!※1
是非この機会に1日10分ビジネス英語 をお試し下さい。
今すぐ無料お試しを申し込む※1 初めてご利用の方、1回限りとなります。