アメリカでシューズビジネスを復活させる Reviving shoe business in America
今回の記事は「アメリカでシューズビジネスを復活させる」という内容です。さていったいどのような内容なのでしょうか。
今回のポッドキャストです。お聴き下さい。
本日のSentence
Just like Sabah, Okabashi too takes pride in creating handcrafted shoes.
OKABASHIもSABAHと同様、ハンドクラフトの靴作りに誇りを持っている。
ボキャブラリー
rev up | phrasal verb | エンジンの回転数を上げる ===>活性化する |
---|---|---|
proprietary | noun | 独自の;私有の;私立の; 商標・特許で守られた |
daunting | adj | 人をおじけづかせる;ひるませる |
in contrast to | other | ~と対照的に;~とは大違いで |
against the odds | other | あらゆる困難を乗り越え |
日本語訳
1980年代以降、アメリカの企業家が安い労働力を求めてアジアに流出する現象が続いている。現在、アメリカで販売されている靴の90%以上は、中国、ベトナム、インドネシアなどからの輸入品である。そんな中、SABAHやOKABASHIのような家族経営の靴屋は、あえてその流れに逆らおうとし、成功している。
Sabahは、ヘッジファンダーのキャリアを捨てて靴職人になったミッキー・アシュモアが創業した会社だ。金融業界を離れ、イスタンブールで生産体制を整え、2013年に米国に進出した。続く10年は、ニューヨークシティ、アマガンセット、ダラス、サンフランシスコ、エルパソといった都市に次々に店舗をオープンし、成功の流れに乗っている。代表的な靴は一足195ドルだ。
OKABASHIもSABAHと同様、ハンドクラフトの靴作りに誇りを持っている。日本の「健康」をイメージした「OKABASHI」の歴史は古く、1984年までさかのぼる。CEOのサラ・イルバニさんは34歳で、5年前に父親から引き継いだ。一家はイラン革命後にアメリカに移住したが、その時にはすでに西アジアで最大の靴メーカーになっていた。海洋プラスチック汚染の25%を占める石油由来のビーチサンダルとは対照的に、OKABASHIは100%リサイクル可能な米国製の独自素材を使用している。売上高はすでに2000万ドルを超え、店頭販売やアマゾンで多くのサンダルを20ドル以下で販売するなど、(SABAHとは)異なる客層をターゲットにしている。
SABAHとOKABASHIは逆境に立たされたが、サプライチェーンの課題に対応するためにアメリカの製造業のリショアリングと拡大が大きな話題となっている今、彼らのストーリーは注目に値するものである。
ポッドキャストの続きは で!
月額1,000円〜 スマホで手軽に始めるビジネス英語学習
「マット竹内の1日5分ビジネス英語」ポッドキャストの英文記事スクリプトは、WISDOM SQUARE で提供のサービス 1日10分ビジネス英語 で配信されています。
1日10分ビジネス英語なら、ポッドキャストの英文記事スクリプトに加えて、内容理解クイズ、クイズランキングなどのコンテンツも充実しているので、ポッドキャストの内容の理解がさらに深まると同時に楽しく英語学習を進めていただくことができます。ポッドキャストから1歩進んだ英語学習をしたい方におすすめです。
1日10分ビジネス英語はスマートフォンでご利用いただけます。初回1ヶ月は無料でお試しが可能です!※1
是非この機会に1日10分ビジネス英語 をお試し下さい。
今すぐ無料お試しを申し込む※1 初めてご利用の方、1回限りとなります。