アマゾンの熱帯雨林が枯渇している Amazon rainforest is depleting
「アマゾンの熱帯雨林が枯渇している」このことが地球環境にどのような影響を及ぼすのでしょうか?またブラジル政府は対策をとっているのでしょうか?
今回のポッドキャストです。お聴き下さい。
本日のSentence
Last year, at the COP26 conference in Glasgow, over 100 states pledged to stop deforestation by 2030.
昨年、グラスゴーで開催されたCOP26では、100カ国以上が2030年までに森林破壊を止めることを約した。
ボキャブラリー
deforestation | noun | 森林伐採 ; 山林破壊 |
---|---|---|
absorb | verb | (ゆっくりと水などを)吸収する |
impose | verb | 課す ; 無理強いする |
prohibited | adj | 禁止する; 妨げる |
loophole | noun | (法律などの)抜け道 |
日本語訳
ブラジルの宇宙機関INPEの最新の衛星データによると、巨大な熱帯雨林を守るためのブラジル政府の取り組みが問題視されている。
2022年の1月、森林伐採(面積)は166平方マイルに達し、これはニューヨークの富裕層向け地区であるマンハッタンの7倍の面積に相当する。2022年のデータによると、森林伐採作業は、2015年に記録を取り始め、以来、最も高かった昨年の数値を上回ってしまっている(月次ベース)。
大量の温室効果ガスは、巨大な緑地によって大気中から取り除くことができる。しかし、森林伐採が進めば進むほど、森林が吸収できる排出量は減ってしまう。
2006年には、アマゾンでの大豆栽培を禁止するという歴史的な措置がとられた。(この措置をうけて)2008年以降は、森林破壊された土地で生産された大豆を販売することが禁止されたのだ。このルールのおかげで、ブラジルの森林伐採のペースは減速した。しかしそれは2012年までのこと。そのころから人々はルールの抜け道を見つけ再び森林伐採が加速された。
どのような抜け道だったのでしょうか?この規制は、森林破壊された土地で生産された大豆にのみ適応されるため、農家はその土地で他の作物を栽培することができた。
世界的なキャンペーン団体であるグリーンピースは、この問題に加担しているサプライヤー(農作物供給者)からの購入をやめるよう小売業者に要請している。
昨年、グラスゴーで開催されたCOP26では、100カ国以上が2030年までに森林破壊を止めることを約した。しかし、アマゾンが切り刻まれていく速度を考えると、誓約通りに行くとはとても思えない。
ポッドキャストの続きは で!
月額1,000円〜 スマホで手軽に始めるビジネス英語学習
「マット竹内の1日5分ビジネス英語」ポッドキャストの英文記事スクリプトは、WISDOM SQUARE で提供のサービス 1日10分ビジネス英語 で配信されています。
1日10分ビジネス英語なら、ポッドキャストの英文記事スクリプトに加えて、内容理解クイズ、クイズランキングなどのコンテンツも充実しているので、ポッドキャストの内容の理解がさらに深まると同時に楽しく英語学習を進めていただくことができます。ポッドキャストから1歩進んだ英語学習をしたい方におすすめです。
1日10分ビジネス英語はスマートフォンでご利用いただけます。初回1ヶ月は無料でお試しが可能です!※1
是非この機会に1日10分ビジネス英語 をお試し下さい。
今すぐ無料お試しを申し込む※1 初めてご利用の方、1回限りとなります。