Better.com、従業員900人を解雇 Better.com fires 900 employees
少しショッキングなタイトルでした。「Better.com、従業員900人を解雇」何故こちらの企業は従業員を解雇したのでしょうか?そしてその反応は?
今回のポッドキャストです。お聴き下さい。
本日のSentence
The CEO arranged a Zoom meeting with 900 other employees to announce that they had been fired effective immediately.
Garg最高経営責任者は、従業員900人とのZoom会議を手配し、彼らが解雇されたことを発表した。
ボキャブラリー
aftermath | noun | 余波、後遺症、影響 |
---|---|---|
controversy | noun | (特に、世間一般における)論争、物議 |
mortgage | noun | 家などの不動産を購入するためのローン |
nightmare | noun | 悪夢。とても悪いまたは恐ろしい経験や状況 |
classify | verb | 分類する。人々または物をそれらが持っている特徴に基づいて特定のグループに分けること |
日本語訳
最近Better.comのVishal Garg最高経営責任者が、すべての従業員にとって悪夢と言える冗談を言い、笑いものになった。Garg最高経営責任者は、従業員900人とのZoom会議を手配し、彼らが解雇されたことを発表した。
知らない人のために言っておくと、Better.comは住宅ローン会社である。このような困難な時期にはうまくいかなかったため、同社は従業員の9%を解雇することにした。5月に、ソフトバンクが支援する住宅ローン会社のBetter.comは、SPACを通じて株式を公開することを発表し、最近、取引の一環として7億5,000万ドルの現金を受け取った。同社は貸借対照表に10億ドル以上を持つ用意ができている。そのため、突然の人員削減発表は多くの従業員に衝撃を与えた。
Garg氏は厳しい措置を講じることで知られており、物議を醸すのは珍しいいことではない。Garg氏の従業員との以前の電子メール通信に関するレポートは、同氏が特定のレベルで不快な厳しい言葉を使用していることを報告している。その通話で、Garg氏は解雇はやりたくないことであり、生涯で解雇を行ったのは今回で二度目であると話した。
Garg氏は、解雇の理由として、市場の効率性、パフォーマンス、および生産性を挙げた。フォーチュン誌は、Garg氏が従業員を非生産的で、1日2時間しか働いていないことで、同僚や顧客から「盗んだ」と非難したと報告した。最近の株式市場での上場とネット上で急速に広まったこの論争で、Better.comがどのような損害を被るかを想像することは難しくない。
ポッドキャストの続きは で!
月額1,000円〜 スマホで手軽に始めるビジネス英語学習
「マット竹内の1日5分ビジネス英語」ポッドキャストの英文記事スクリプトは、WISDOM SQUARE で提供のサービス 1日10分ビジネス英語 で配信されています。
1日10分ビジネス英語なら、ポッドキャストの英文記事スクリプトに加えて、内容理解クイズ、クイズランキングなどのコンテンツも充実しているので、ポッドキャストの内容の理解がさらに深まると同時に楽しく英語学習を進めていただくことができます。ポッドキャストから1歩進んだ英語学習をしたい方におすすめです。
1日10分ビジネス英語はスマートフォンでご利用いただけます。初回1ヶ月は無料でお試しが可能です!※1
是非この機会に1日10分ビジネス英語 をお試し下さい。
今すぐ無料お試しを申し込む※1 初めてご利用の方、1回限りとなります。