米食品医薬品局(FDA)、電子たばこを承認 FDA approves vaping
「米食品医薬品局(FDA)、電子たばこを承認」これまで承認されていなかったの?それとも何かあったのかな?電子タバコそのものに。BILLY
今回のポッドキャストです。お聴き下さい。
本日のSentence
While companies similar to Juul will finally have some relief for the new ruling, the American Lung Association, which is heavily against smoking, has expressed disappointment for the same.
ジュールの同業者はその新しい判決に対していくらか安堵しているが、喫煙に強く反対している米国肺協会は、その判決に失望を表明した。
ボキャブラリー
nicotine | noun | ニコチン。タバコに含まれる中毒性のある有毒化学物質 |
---|---|---|
addicted | adj | 特定の物質に身体的にも精神的にも依存している状態 |
attract | verb | 惹きつける、関心を持たせる |
research | noun | 新情報やより詳しい情報を得ることを目的として行なわれる綿密な研究 |
conclusion | noun | 結論。思案または調査を行った後に持つようになった意見または判断 |
日本語訳
数年前、電子たばこは、特にジュールと呼ばれる製品で、主に若者の間で大流行した。すぐに多くの人が、ジュールにはニコチンが含まれているため、ジュールにはまっていることに気付いた。米食品医薬品局(FDA)によって承認されていないにもかかわらず、電子たばこは「タバコよりも優れている」と認識されていた。最近、FDAは初めて電子タバコの販売を承認した。
電子たばこまたはアークペンは、10年以上前から米国で広く販売されている。若者が電子たばこをもっと使い始めたとき、問題は明らかになった。
FDAは、電子たばこを使用して喫煙をやめようとしている成人の利益は、ティーンエイジャーが中毒になるリスクを上回ると考えている。電子たばこの味はティーンエイジャーよりも成人に対応しているため、承認されている電子たばこは、若者が好んで使用する甘くフルーティーな味ではなく、たばこの味になっている。
FDAが公衆衛生の賛否両論の徹底的な研究を行うのに忙しかったので、電子たばこメーカーは公式の承認を1年以上待っていた。結論を出すために、FDAはどれを世間一般に販売するかを決定するための調査を実施していた。現在の時点で電子たばこ大手ジュールの決定はまだなされていない。
ジュールの同業者はその新しい判決に対していくらか安堵しているが、喫煙に強く反対している米国肺協会は、その判決に失望を表明した。
ポッドキャストの続きは で!
月額1,000円〜 スマホで手軽に始めるビジネス英語学習
「マット竹内の1日5分ビジネス英語」ポッドキャストの英文記事スクリプトは、WISDOM SQUARE で提供のサービス 1日10分ビジネス英語 で配信されています。
1日10分ビジネス英語なら、ポッドキャストの英文記事スクリプトに加えて、内容理解クイズ、クイズランキングなどのコンテンツも充実しているので、ポッドキャストの内容の理解がさらに深まると同時に楽しく英語学習を進めていただくことができます。ポッドキャストから1歩進んだ英語学習をしたい方におすすめです。
1日10分ビジネス英語はスマートフォンでご利用いただけます。初回1ヶ月は無料でお試しが可能です!※1
是非この機会に1日10分ビジネス英語 をお試し下さい。
今すぐ無料お試しを申し込む※1 初めてご利用の方、1回限りとなります。