航空会社の歴史の一部を所有してませんか Who wants to own a bit of airline history?
今回の記事は「航空会社の歴史の一部を所有してませんか」という内容です。さていったいどのような内容なのでしょうか。
今回のポッドキャストです。お聴き下さい。
本日のSentence
As many as 1000 such carts are available, most of them being half bar carts.
このようなカートは1000台もあり、そのほとんどがハーフバーカートです。
ボキャブラリー
pending | adj | 保留中の、起ころうとしている。対応されるのを待っている |
---|---|---|
amenity | noun | アメニティ、快適性。建物や場所の便利な機能または設備 |
up for grabs | other | 手に入れることができる。利用できる、入手できる |
hub | noun | ハブ、拠点、。ハブとは、活動、地域、またはネットワークの実効中心である |
emotional | adj | 感情的な、精神的な。人に感情に関わること |
日本語訳
ボーイング社は、保留中の受注を満たした後、2022年に747の生産ラインを終了することを決定しました。現在も乗客を乗せているのはわずか30機の747のみで、多くの航空会社はすでにジェット機を引退させている。7月には、カンタス航空が最後のボーイング747を運航しました。オーストラリアの航空会社は現在、747の歴史の一部を所有することを許可しています:かつてジャンボジェット機で乗客にサービスを提供していたフルストックのバーカートです。
このバーカートは、航空会社が保管している数多くの収集品の中に含まれており、現在ではすべて一般の方が購入できるようになっています。シャンパン、赤ワイン、白ワイン、カンタス航空のビジネスクラスのパジャマなどがすべてストックされているので、おそらくこのバーカートは最も興味深いものでしょう。このようなカートは1000台もあり、そのほとんどがハーフバーカートです。
ハーフバーカートには、赤白ワイン40本、シャンパン1本、カンタス航空のビジネスクラスのアメニティキット2個、カンタス航空のビジネスクラスのパジャマ2セットが含まれています。2倍のアイテムが入ったフルバーカートもあります。ハーフバーカートはそれぞれ975ドル、フルカートは1475ドルで購入することができます。彼らはまた、十分なカンタスポイントを持っている乗客によって購入することができます。配送はオーストラリアの主要都市のハブに限定されています。
航空会社によると、販売されているバーカートのそれぞれは、747に乗って約2000の長距離便になっています。747がオーストラリア最大の航空会社の歴史の一部となった今、感情的な乗客は、その歴史の一部を所有するチャンスがあります。
ポッドキャストの続きは で!
月額1,000円〜 スマホで手軽に始めるビジネス英語学習
「マット竹内の1日5分ビジネス英語」ポッドキャストの英文記事スクリプトは、WISDOM SQUARE で提供のサービス 1日10分ビジネス英語 で配信されています。
1日10分ビジネス英語なら、ポッドキャストの英文記事スクリプトに加えて、内容理解クイズ、クイズランキングなどのコンテンツも充実しているので、ポッドキャストの内容の理解がさらに深まると同時に楽しく英語学習を進めていただくことができます。ポッドキャストから1歩進んだ英語学習をしたい方におすすめです。
1日10分ビジネス英語はスマートフォンでご利用いただけます。初回1ヶ月は無料でお試しが可能です!※1
是非この機会に1日10分ビジネス英語 をお試し下さい。
今すぐ無料お試しを申し込む※1 初めてご利用の方、1回限りとなります。