木の上のスマートフォン、契約ドライバーの受注に貢献 Smartphones on trees help contract drivers get orders
今回の記事は「木の上のスマートフォン、契約ドライバーの受注に貢献」という内容です。さていったいどのような内容なのでしょうか。
今回のポッドキャストです。お聴き下さい。
本日のSentence
If you are wondering why, you simply have to observe some contract delivery drivers near Amazon’s delivery centers and Whole Foods stores.
なぜかと思ったら、Amazonの配送センターやホールフーズの店舗の近くにいる契約配送ドライバーを観察するだけでいい。
ボキャブラリー
sync | verb | 同期、連動。何かが別の何かと同時に起きるようにすること |
---|---|---|
beat | verb | に勝る、勝つ。(誰かまたは何か)よりうまくすること |
dangle | verb | ぶら下がる。ゆるく掛ける |
desperate | adj | 必死の、見込みのない。非常に必要としている、命がけの |
shrink | verb | 縮小する。大きさまたは量が少なくなること |
日本語訳
シカゴ郊外のいくつかの場所では、スマートフォンが木からぶら下がっているのを見ることができます。なぜかと思ったら、Amazonの配送センターやホールフーズの店舗の近くにいる契約配送ドライバーを観察するだけでいい。
それは実際には、AmazonのFlex配信アプリを介して迅速に注文を取得する際にわずかな利点を持っているドライバーによる巧妙な計画です。ドライバーは、ツリー内のものと自分の携帯電話を同期させ、センターで受信した注文をピックアップ監視するための特別なソフトウェアを使用しています。注文が確認されると、彼らは最初にそれを知ることになるので、他のドライバーを出し抜いて配達することが出来る。
スマートフォンを木の上に置いておくというのは、巧妙ではあるが、必死のアイデアでもある。パンデミックの影響で縮小した経済の中で、人々は数ドルでも多くのお金を手に入れるために、どんなに奇抜なことをしても構わないと思っているのだ。スマホの仕掛けにより、一部のドライバーは競合するドライバーから15ドルの配達ルートを「勝ち取る」ことができるようになった。
案の定、この技術を知らないドライバーたちがAmazonに不満をぶつけている。一部のドライバーがトリックを使ってより多くの配達を獲得し、Amazonの配達システムを弱体化させているという。ソーシャルメディアは、スマホオンツリー技術を理解するために、スマートフォンを木にぶら下げている画像や動画で溢れている。アマゾンは調査を約束している。
ポッドキャストの続きは で!
月額1,000円〜 スマホで手軽に始めるビジネス英語学習
「マット竹内の1日5分ビジネス英語」ポッドキャストの英文記事スクリプトは、WISDOM SQUARE で提供のサービス 1日10分ビジネス英語 で配信されています。
1日10分ビジネス英語なら、ポッドキャストの英文記事スクリプトに加えて、内容理解クイズ、クイズランキングなどのコンテンツも充実しているので、ポッドキャストの内容の理解がさらに深まると同時に楽しく英語学習を進めていただくことができます。ポッドキャストから1歩進んだ英語学習をしたい方におすすめです。
1日10分ビジネス英語はスマートフォンでご利用いただけます。初回1ヶ月は無料でお試しが可能です!※1
是非この機会に1日10分ビジネス英語 をお試し下さい。
今すぐ無料お試しを申し込む※1 初めてご利用の方、1回限りとなります。