ソノのサイオン、実現可能なソーラーカーの生産の旅 Sono’s Sion: Production journey of a viable solar-powered car
今回の記事は「ソノのサイオン、実現可能なソーラーカーの生産の旅」という内容です。さていったいどのような内容なのでしょうか。
今回のポッドキャストです。お聴き下さい。
本日のSentence
National Electric Vehicle Sweden AB has been signed on to manufacture the solar cars for Sono.
ナショナル・エレクトリック・ビークル・スウェーデンは、ソノ用のソーラーカーの製造に(合意し)署名している。
ボキャブラリー
convert | verb | 転換する、変換する。ひとつのシステム、使用、方法から別のものに変えること |
---|---|---|
back off | phrasal verb | 後退する、身を引く。見捨てる、捨てる、撤回する |
stage | noun | 段階、環境。あるプロセスまたは発展の地点、期間、または段階 |
crowdfunding | noun | クラウドファンディング。多くの人から資金を集めてプロジェクトに資金を調達する |
competition | noun | 競争、競合。最も有利な条件を提供することによって第三者からの業務を確保するために別個に行動する2人以上の当事者の努力 |
日本語訳
EVの明らかな欠点は、充電ポイントの強力なネットワークが不足していることである。したがって、ミュンヘンのスタートアップ企業はソーラーパネルを搭載した車を開発することに決めた。EVとは異なり、ソーラーカーは太陽光を吸収するだけで道路で充電できる。
2012年、ローリン・ハーン氏と彼の友人であるジョナ・クリスチャン氏は、古いルノーのトゥインゴハッチバックを購入し、屋根にソーラーパネルを備えた車に改造した。トゥインゴを使い終える頃には、公道を走行するための法的要件に合格するのに十分だった。
すぐに、ハーン氏とクリスチャン氏が設立したソノモーターズは、マーケティングを手がける第三のパートナーを招き入れた。彼らは最初のクラウドファンディングキャンペーンを通じて850,000ユーロを調達し、そして2番目のキャンペーンでさらに500万ユーロを調達した。残念ながら、投資家はソーラーカーの将来性をまったく見いだせかったため、その段階で頓挫した。しかし、ソノモーターズは新たなクラウドファンディングキャンペーンを選択することを決定し、13,000人の寄付者を通じて5,300万ユーロを調達した。
この資金は、同社がソフトウェアプログラマー、エンジニア、デザイナー、マーケティング担当者を含む100人の強力なスタッフを雇うのに役立った。ナショナル・エレクトリック・ビークル・スウェーデンは、ソノ用のソーラーカーの製造に署名している。
ハーン氏と彼のチームは、2022年後半にシオンと呼ばれるソーラーカーの市場リリースに向けて準備がすっかり整っている。価格は約3万ユーロと予想されており、先月35,000ユーロで販売を開始したフォルクスワーゲンのID.3と直接競合することになる。
ポッドキャストの続きは で!
月額1,000円〜 スマホで手軽に始めるビジネス英語学習
「マット竹内の1日5分ビジネス英語」ポッドキャストの英文記事スクリプトは、WISDOM SQUARE で提供のサービス 1日10分ビジネス英語 で配信されています。
1日10分ビジネス英語なら、ポッドキャストの英文記事スクリプトに加えて、内容理解クイズ、クイズランキングなどのコンテンツも充実しているので、ポッドキャストの内容の理解がさらに深まると同時に楽しく英語学習を進めていただくことができます。ポッドキャストから1歩進んだ英語学習をしたい方におすすめです。
1日10分ビジネス英語はスマートフォンでご利用いただけます。初回1ヶ月は無料でお試しが可能です!※1
是非この機会に1日10分ビジネス英語 をお試し下さい。
今すぐ無料お試しを申し込む※1 初めてご利用の方、1回限りとなります。