「お買い得」、世界最初の百貨店 “The good deal”: World’s oldest running department store
今回の記事は「「お買い得」、世界最初の百貨店」という内容です。さていったいどのような内容なのでしょうか。
今回のポッドキャスト動画です。ご覧ください。
本日のSentence
At the same time, it encourages smaller brands and attracts all types of customers.
同時に、ボン・マルシェは小規模なブランドを奨励し、あらゆるタイプの顧客を引き付ける。
ボキャブラリー
leisurely | adv | ゆっくりした、悠々とした、気の長い。急いでいない、リラックスした方法で行われたもの |
---|---|---|
hold | noun | 保持する、支える。何かまたは誰かを制御または支配する |
norm | noun | 基準。承認されている基準、または多くの人々が同意している行動 |
evolve | verb | を進化させる。一定の期間を経て次第に変化させること |
taste | noun | 経験する、の味をしる。人が何かを好む、または何かに興味を持つ傾向 |
日本語訳
ボン・マルシェは、世界初のデパートであると考えられている。1838年に設立されたボン・マルシェは、パリで最大の店舗のひとつである。
ボン・マルシェ(文字通り「お買い得」を意味する)は元々、床面積300平方フィートを持つノベルティショップだったが、1852年に起業家のアリスティッド・ブシコーが共同経営者になったときに、ビジネスモデルが変更された。ブシコーは近隣の建物を取得し、エッフェル塔の制作者であるギュスターヴ・エッフェルの助けを借りてそれらを開発した。
この店は、今日一般的になっている多くの小売コンセプトを世に送り出した。これには、返金のための商品の返品、通信販売カタログ、無料の宅配、総合ショップなどのアイデアが含まれる。1870年代後半までに、ボン・マルシェの面積は50,000平方フィートに増加し、1,788人を雇用した。
しかし、ボン・マルシェは過去だけでなく、現在でも事業を行っている。ボン・マルシェは、顧客の嗜好や業界のトレンドの変化に伴って進化してきた。そして今日の小売市場で確固たる地位を維持している。同店は自らを「小さくて大きなデパート」と自称している。プランタンやギャラリー・ラファイエットと比較して、ボン・マルシェは小さく、買い物客がゆっくりと歩き回るのに便利だ。1984年、ボン・マルシェは最高級の高級ブランドを含むように店のブランドが変更された。同時に、ボン・マルシェは小規模なブランドを奨励し、あらゆるタイプの顧客を引き付ける。
ポッドキャストの続きは で!
月額1,000円〜 スマホで手軽に始めるビジネス英語学習
「マット竹内の1日5分ビジネス英語」ポッドキャストの英文記事スクリプトは、WISDOM SQUARE で提供のサービス 1日10分ビジネス英語 で配信されています。
1日10分ビジネス英語なら、ポッドキャストの英文記事スクリプトに加えて、内容理解クイズ、クイズランキングなどのコンテンツも充実しているので、ポッドキャストの内容の理解がさらに深まると同時に楽しく英語学習を進めていただくことができます。ポッドキャストから1歩進んだ英語学習をしたい方におすすめです。
1日10分ビジネス英語はスマートフォンでご利用いただけます。初回1ヶ月は無料でお試しが可能です!※1
是非この機会に1日10分ビジネス英語 をお試し下さい。
今すぐ無料お試しを申し込む※1 初めてご利用の方、1回限りとなります。