航空機産業の次のフロンティア、自動操縦旅客機 Self-flying passenger plane: The next frontier in aviation
今回の記事は「航空機産業の次のフロンティア、自動操縦旅客機」という内容です。さていったいどのような内容なのでしょうか。
今回のポッドキャスト動画です。ご覧ください。
本日のSentence
Airbus also said that “pilots will remain at the heart of the operations” and always be on standby to take over in case of a system failure.
エアバスはまた、「パイロットは業務の中心に留まり、システム障害が発生した場合に備えて、常に待機している」と述べた。
ボキャブラリー
taxi | verb | 地上走行する。航空機が離陸前または着陸後に地面に沿ってゆっくりと移動する |
---|---|---|
recognize | verb | 認める。(なにか)が本当または存在することを認める |
age | noun | 時代。歴史のある注目すべき期間 |
path | noun | 進路、方針。人または物が移動する進路または方向 |
strain | noun | 緊張。異なる状況によって引き起こされた圧力 |
日本語訳
エアバスは、滑走、離陸、着陸などの重要なプロセスの自動化に取り組んでおり、昨年12月に南フランスで実施されたテストは、完全自己飛行の旅客機の開発における次のステップを示している。
テストパイロットのヤン・ビューフィルス氏は、飛行機は滑走路の中央で進路を加速して維持し、希望の速度で機首を上げてから離陸することができたと述べた。自動運転車と同じように、飛行機には複数の外部カメラがあり、システムが滑走路を認識し、空に浮かぶ前にコースを維持できるようにした。
エアバスはまた、「パイロットは業務の中心に留まり、システム障害が発生した場合に備えて、常に待機している」と述べた。
民間航空機で自動離陸が現実になった場合、パイロットの負担を大幅に軽減し、機内作業に参加する時間を増やすことができる。一方、自動着陸はすでに多くの民間航空会社や個人所有の航空機で実施されている。
ビジネスインサイダーが報告しているように、民間航空機メーカーのシーラスは、昨年末に緊急時の全着陸関連プロセスの自動処理を提供する「安全帰還機能」を開始した。
ポッドキャストの続きは で!
月額1,000円〜 スマホで手軽に始めるビジネス英語学習
「マット竹内の1日5分ビジネス英語」ポッドキャストの英文記事スクリプトは、WISDOM SQUARE で提供のサービス 1日10分ビジネス英語 で配信されています。
1日10分ビジネス英語なら、ポッドキャストの英文記事スクリプトに加えて、内容理解クイズ、クイズランキングなどのコンテンツも充実しているので、ポッドキャストの内容の理解がさらに深まると同時に楽しく英語学習を進めていただくことができます。ポッドキャストから1歩進んだ英語学習をしたい方におすすめです。
1日10分ビジネス英語はスマートフォンでご利用いただけます。初回1ヶ月は無料でお試しが可能です!※1
是非この機会に1日10分ビジネス英語 をお試し下さい。
今すぐ無料お試しを申し込む※1 初めてご利用の方、1回限りとなります。