普及しなかった2つの花形薬品 Two top-billed drugs that failed to catch on
今回の記事は「普及しなかった2つの花形薬品」という内容です。さていったいどのような内容なのでしょうか。
今回のポッドキャスト動画です。ご覧ください。
本日のSentence
Much was expected from the powerful drugs, but, as things turned out, both failed to take off in the market.
これらの強力な薬品には多くのことが期待されていたが、両方とも市場で普及しなかった。
ボキャブラリー
turn out | phrasal verb | ということがわかる、になる。であることが判明 |
---|---|---|
reluctance | noun | 気がすすまない。何かをしたくない気持ち |
fraction | noun | ほんの少し。何か小さな部分または量 |
prone | adj | 傾向がある。しがちな、の傾向がある |
disappointing | adj | 失望させる。希望や期待を達成できない |
日本語訳
フランスの製薬会社サノフィと米競合企業のアムジェンは、数年前にコレステロール管理のために2つの競合薬、サノフィのPraluentとアムジェンのRepathaを発表した。これらの強力な薬品には多くのことが期待されていたが、両方とも市場で普及しなかった。
市場にはすでに多くのコレステロール低下注射が存在していたが、Praluentは心臓発作や脳卒中のリスクを低下させ、「悪玉」コレステロール(またはLDL)を減らすのにより効果的であると考えられていた。ただし、ブルームバーグビジネスウィークが報告しているように、年間費用が$ 14,600であるため、保険会社は支払いに消極的だった。結果として、Praluentは市場のごく一部にしか受け入れられなかった。
アムジェンの化合物Repathaの話は驚くほど似ている。RepathaはPraluentよりもわずかに安く、年間14,100ドルだったが、ファイザーのリピトールなどの高コレステロール調節薬や心臓病を起こしやすい患者にとってより良い選択肢になることを目的としていた。
しかし、Praluentのように、Repathaは患者や保険会社にとってあまりにも高額すぎた。処方患者の63%がこれら2つのブランド薬の保険適用を拒否されたため、両方の薬は市場で普及しなかった。Praluentは2018年に3億700万ドルの収益を生み出したが、Repathaは5億5000万ドルの高い収益をもたらした。
ポッドキャストの続きは で!
月額1,000円〜 スマホで手軽に始めるビジネス英語学習
「マット竹内の1日5分ビジネス英語」ポッドキャストの英文記事スクリプトは、WISDOM SQUARE で提供のサービス 1日10分ビジネス英語 で配信されています。
1日10分ビジネス英語なら、ポッドキャストの英文記事スクリプトに加えて、内容理解クイズ、クイズランキングなどのコンテンツも充実しているので、ポッドキャストの内容の理解がさらに深まると同時に楽しく英語学習を進めていただくことができます。ポッドキャストから1歩進んだ英語学習をしたい方におすすめです。
1日10分ビジネス英語はスマートフォンでご利用いただけます。初回1ヶ月は無料でお試しが可能です!※1
是非この機会に1日10分ビジネス英語 をお試し下さい。
今すぐ無料お試しを申し込む※1 初めてご利用の方、1回限りとなります。