ストリーミング、テレビと対決、観るものが多すぎる? Streaming takes on TV: Too much to watch?
今回の記事は「ストリーミング、テレビと対決、観るものが多すぎる?」という内容です。さていったいどのような内容なのでしょうか。
今回のポッドキャスト動画です。ご覧ください。
本日のSentence
While the streaming services fight it out for subscribers, pay-TV providers Comcast and AT&T seem to be losing out.
ストリーミングサービスが加入者を求めて対抗する一方で、有料TVプロバイダーのコムキャストやAT&Tは負けているようだ。
ボキャブラリー
array | noun | 大群、多数、多量。すばらしい範囲 |
---|---|---|
lose out | phrasal verb | 負ける、敗れる。不利な立場で開始する。始めること |
bundle | noun | まとめ売り、バンドルする、抱き合わせ販売。一緒にまとめられたたくさんのもの |
bet | noun | 賭け。特定の目標を達成するために何かに頼ること |
subscriber | noun | 契約利用者。(月ごとに)料金を払ってサービスを利用する客 |
日本語訳
私たちは1日で24時間を過ごしているが、私たちの多くは約3分の1を睡眠に、別の3分の1を仕事に費やしている。そうなると、ストリーミングサービスや有料テレビのコンテンツの視聴を含む、仕事以外の活動に使える時間は8時間しかないことになる。すでに混雑しているこの業界に参入する大企業や強力な企業によって、事態はさらに厳しくなった。今日の消費者が直面している問題は、ケーブルテレビとストリーミングサービスのどちらかということだ。たくさんあるサービスの中からどれを選ぶべきだろうか。
ネットフリックスは最も確立されたストリーミングサービスであり、他の主な企業にはAmazon、Hulu、YouTubeがある。2020年半ばまでに、S&P500で最も価値のある企業の中の4社が独自のストリーミングサービスを提供する。ウォルト・ディズニーとアップルは11月にDisney +とApple TV +を開始した。HBO MaxとAT&Tは2020年半ばまでに参入予定だ。ストリーミングサービスが加入者を求めて対抗する一方で、有料TVプロバイダーのコムキャストやAT&Tは負けているようだ。7月と9月の間に、AT&Tとコムキャストはそれぞれ100万人と238,000人の加入者を失った。
ほとんどのストリーミングサービスは、課金ユーザーを引き付けるためにバンドルサービスを提供している。アマゾンはPrimeサービスでアマゾンビデオを提供し、アップルはApple TV +をニュースおよび音楽サービスにバンドルする可能性がある。有料テレビの場合、最大の、そしておそらく唯一の頼みは、他に並ぶものがないほど視聴者を持つスーパーボウルなどのスポーツイベントである。
ポッドキャストの続きは で!
月額1,000円〜 スマホで手軽に始めるビジネス英語学習
「マット竹内の1日5分ビジネス英語」ポッドキャストの英文記事スクリプトは、WISDOM SQUARE で提供のサービス 1日10分ビジネス英語 で配信されています。
1日10分ビジネス英語なら、ポッドキャストの英文記事スクリプトに加えて、内容理解クイズ、クイズランキングなどのコンテンツも充実しているので、ポッドキャストの内容の理解がさらに深まると同時に楽しく英語学習を進めていただくことができます。ポッドキャストから1歩進んだ英語学習をしたい方におすすめです。
1日10分ビジネス英語はスマートフォンでご利用いただけます。初回1ヶ月は無料でお試しが可能です!※1
是非この機会に1日10分ビジネス英語 をお試し下さい。
今すぐ無料お試しを申し込む※1 初めてご利用の方、1回限りとなります。