The tablet war: Both ends of the scale 両方の顧客層を狙うタブレット戦争
今回の記事は「両方の顧客層を狙うタブレット戦争」という内容です。さていったいどのような内容なのでしょうか。
今回のポッドキャストです。お聴き下さい。
本日のSentence
While the new tablet is expected to fulfill standard requirements such as streaming video or shopping online, users might have to live with lower screen resolution or low battery life.
この新しいタブレットは、ビデオストリーミングやオンラインショッピングなどの標準的な条件を満たすようだが、ユーザーは低い解像度や持ちの悪いバッテリーに我慢しなければならないかもしれない。
live with=【句動】~と共に暮らす、という意味もありますが、〔苦痛などに〕耐える、我慢するという意味もあります。
keen to=《be ~》しきりに~したがっている
end of the scale=正反対の[全く対極の]位置にある
ボキャブラリー
satisfy | verb | 満足させる。誰かを喜ばす |
---|---|---|
scale | noun | 尺度、等級、尺度。高いところから低いところに配列した一連の人または物 |
keen | adj | 熱心な、やっきになって。とても興味がある |
evident | adj | 明白な。見やすい、分かりやすい |
priority | noun | 優先すべきこと。何かに与えた重要性 |
日本語訳
タブレットの製造メーカーは、安価なタブレットを求めている顧客と、高価なモデルを所有したがっている顧客の両方を満足させようとしているようだ。これはアマゾンとアップルの両社で生産中のタブレットから明らかだ。
ウォール・ストリート・ジャーナルによると、アマゾンは6インチのタブレットを50ドルで発売しようと計画している。この価格は最も安価なFire HDタブレットの半額である。この新しいタブレットは、ビデオストリーミングやオンラインショッピングなどの標準的な条件を満たすようだが、ユーザーは低い解像度や持ちの悪いバッテリーに我慢しなければならないかもしれない。一方、10月には64 GBまたは128 GBの容量を持つ、巨大な12.9インチのiPad Proが1000ドル以上の価格で発売される。
この2つの大きく異なる、アマゾンとアップルの製品は、両社の異なるマーケティングの優先度を表している。
ポッドキャストの続きは で!
月額1,000円〜 スマホで手軽に始めるビジネス英語学習
「マット竹内の1日5分ビジネス英語」ポッドキャストの英文記事スクリプトは、WISDOM SQUARE で提供のサービス 1日10分ビジネス英語 で配信されています。
1日10分ビジネス英語なら、ポッドキャストの英文記事スクリプトに加えて、内容理解クイズ、クイズランキングなどのコンテンツも充実しているので、ポッドキャストの内容の理解がさらに深まると同時に楽しく英語学習を進めていただくことができます。ポッドキャストから1歩進んだ英語学習をしたい方におすすめです。
1日10分ビジネス英語はスマートフォンでご利用いただけます。初回1ヶ月は無料でお試しが可能です!※1
是非この機会に1日10分ビジネス英語 をお試し下さい。
今すぐ無料お試しを申し込む※1 初めてご利用の方、1回限りとなります。