Breaking with tradition, Philips splits with lighting 伝統との決別 フィリップス、照明と袂をわかつ
今回の記事は「伝統との決別 フィリップス、照明と袂をわかつ」という内容です。さていったいどのような内容なのでしょうか。
今回のポッドキャストです。お聴き下さい。
本日のSlow Down
As a result of this step, Philips aims to attract investment and access new markets.
これによって、フィリップスは投資を集めて、新規マーケットに参入することを目指している。
split the company into two=会社を二つに分割する。
fight competition=競合と戦う
attract investment=投資を引き付ける
ボキャブラリー
split | verb | 分離。部分またはグループに分離または分類すること |
---|---|---|
competition | noun | 競争。他社よりもっと成功しようとする企業活動 |
access | noun | アクセス。誰かまたは何かに近づくこと |
return | noun | 利益。投資した資金で得た利益 |
involve | verb | を巻き込む、関係する。活動、イベント、または状況の必要な部分として何かを含めること |
日本語訳
オランダの大手電機メーカー、フィリップスは会社を2つに分割すると発表した。フィリップスは、123年の歴史を持つ同社の照明事業を、医療部門から分離する予定である。この決定は、競合と戦うために行われた。
これによって、フィリップスは投資を集めて、新規マーケットに参入することを目指している。また、その決定は売上を伸ばすことが期待されている。なぜなら、この分離は、フィリップスの顧客、従業員、株主により良い利益を提供するからだ。
しかし、フィリップスを医療技術と照明に分離することは、2016年まで毎年約5000万ユーロの出費を伴うことになる。専門家たちは、これは同社の長期的な多くの改革の始まりにすぎないと話す。
ポッドキャストの続きは で!
月額1,000円〜 スマホで手軽に始めるビジネス英語学習
「マット竹内の1日5分ビジネス英語」ポッドキャストの英文記事スクリプトは、WISDOM SQUARE で提供のサービス 1日10分ビジネス英語 で配信されています。
1日10分ビジネス英語なら、ポッドキャストの英文記事スクリプトに加えて、内容理解クイズ、クイズランキングなどのコンテンツも充実しているので、ポッドキャストの内容の理解がさらに深まると同時に楽しく英語学習を進めていただくことができます。ポッドキャストから1歩進んだ英語学習をしたい方におすすめです。
1日10分ビジネス英語はスマートフォンでご利用いただけます。初回1ヶ月は無料でお試しが可能です!※1
是非この機会に1日10分ビジネス英語 をお試し下さい。
今すぐ無料お試しを申し込む※1 初めてご利用の方、1回限りとなります。