英語力と世界のトレンドを同時にキャッチ!!

  マットBlog

イランの核兵器の懸念により原油価格が急騰

米ソの長き冷戦に比べれば、アメリカはソ連と対峙していた方がイランよりも随分と楽なのでしょう。 今、イスラエルとイランが一触即発の状態にあります。 そこにアメリカも加わり、この背景には秋の大統領戦の行方にも 影響を及ぼす可能性も高いのです。 さて、本日も英文をご一緒に読んでいきましょう。 ┏━今日のチャレンジ英語 ┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ Oil Prices Surge on Iran Nuclear Fears ==イランの核兵器の懸念により原油価格が急騰 ┼──-‐…・・- 英文を読む訓練をするのに大切なPre-Reading「読む前に考えてみましょう」 の作業を必ず行うようにしましょう。この2点をまず考えてから 本文に移りましょう。 【読む前に考えてみましょう】 ◇原油価格が大幅に上昇した時に起こったことについて、 あなたは何を知っていましたか? ◇イランが核開発計画を推進している懸念によって 原油価格が上昇するのはどうしてですか? 上の内容をまず頭の片隅に置きながら本文を読んでいきます。 …・…・…記号の意味…・…・…・…・…・……・…・…・…・…・……・…・ =>は日本語対訳です。 **単語の意味や、文章の解説 …・…・…・…・…・……・…・…・…・…・……・…・…・…・…・……・…・ ◆パラグラフ (1) ▼====================================▽ Oil prices jumped yesterday. This was because the UN's nuclear watchdog said Iran had significantly increased its production of higher-grade uranium over the past six months. They had also failed to calm concerns that Iran was pursuing atomic weapons. △====================================▲ 1)Oil prices jumped yesterday. =>昨日、原油価格が急騰した。 **jamp=高騰する、surgeも同様 よく言われることですが、英語の構文は極論すると2種類しかないのです。 A=B, とA≄B です。 I am Taroなら、I=Taroなのです。 一方でI play the piano. ならIはピアノになりません。 実は、どんどん複雑な文章になってもこの二つのパターンから乖離することは ないのです。 2)This was because the UN's nuclear watchdog said Iran had significantly increased its production of higher-grade uranium over the past six months. =>これは、国連の核兵器監視機関がイランは過去6か月間に高グレードのウランの生産を著しく増やしたと報告したことによる。 ***watchdog=監視者 significantly=かなり uranium=ウラン 3)They had also failed to calm concerns that Iran was pursuing atomic weapons. =また、彼らはイランが核兵器を推進している懸念を静めることに失敗した。 ◆パラグラフ (2) ▼====================================▽ Amid growing fears that Iran's nuclear program could prompt a military attack by Israel this year, the International Atomic Energy Agency produced a report about the state of Tehran's nuclear program. It suggested that Iran has increased the production of uranium close to weapons grade. The price of oil hit fresh records this week, raising concerns of an oil shock for already fragile European economies. △====================================▲ この文章は少し長いので前から読んでみましょう。 の中で 大きくなる 恐れ   イラン 核開発計画 4)Amid  growing  fears that Iran's nuclear program could 促す    軍事攻撃    イスラエルによる  今年 prompt a military attack by Israel       this year, 国際     原子力    機関  生産した レポートについて the International Atomic Energy Agency produced a report about 国の     テヘラン 核開発計画 the state of Tehran's nuclear program. =>イランの核開発計画が今年イスラエルによる軍事攻撃を促す懸念が大きくなる中、国際原子力機関はテヘランの核開発計画の状態に関する報告書を作成した。 5)It suggested that Iran has increased the production of uranium close to weapons grade. =その報告書は、イランはウランの生産量を兵器のグレードまで増やしたと示唆している。 ***close to ~ grade=そのレベルに近づいている 6)The price of oil hit fresh records this week, raising concerns of an oil shock for already fragile European economies. =>今週、原油価格は新記録に達し、すでに弱っているヨーロッパ経済へのオイルショックになる懸念をもたらしている。 ***fragile=もろい、壊れやすい ┼──-‐…・・ 以上です。 ご苦労様でした! ┼──-‐…・・ ┏━今日のビジネス・ボキャブラリー ┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ quadruple(v) to increase four times in size or amount 4倍に増える Example: Tiffany's fiscal fourth-quarter earnings more than quadrupled. ティファニーの会計年度第4四半期の売り上げは四倍以上になった  
昨日のFMラジオ番組に元バークレイズ・グローバル インベスターズ株式会社の福原正大氏がゲスト出演していました。 お聞きになった方も多かったのではないでしょうか。 氏は、子供の頃から今に至るまで飛行機の模型が宝物なのだそうです。 「何故か?」 福原氏は、飛行機が離陸する時が好きなんだそうです。 そして、飛行機は向かい風がないと浮力を得らずに 飛べない乗り物なのです。 我々も夢に向かって前進すると往々にして 障害や反対する声が起こります。そうした反対の風を乗り越えて 前に進む姿と飛行機を重ねているとか。
ちょっといい話を聞くことができました。 ここまでお読み下さりありがとうございます。 (昌)