英語力と世界のトレンドを同時にキャッチ!!

  1日5分ビジネス英語

300万ドルの巨大ロボットを「着る」ことができる You Can “Wear” A $3-Million Giant Robot

今回の記事は「300万ドルの巨大ロボットを「着る」ことができる」という内容です。さていったいどのような内容なのでしょうか。

今回のポッドキャストです。お聴き下さい。

 本日のSentence

You can catch up with Archax at the Japan Mobility Show in Tokyo later this month.

今月末に東京で開催されるジャパン・モビリティ・ショーで、アーチャックスを見ることができる。

 ボキャブラリー

Numerousadj非常に[数え切れないほど]多くの
Torsonoun頭部と四肢を除いた人体の体幹;胴体
Maneuververb何かを巧みに、あるいは注意深く動かしたり導いたりする
Exoskeletonnoun多くの場合、殻の形をした外的な支持構造で、身体を保護または強化するために使用される;外骨格
Far-fetchedadj起こりそうもない、あり得ない

 日本語訳

1979年に日本で誕生し、50ものテレビシリーズや数多くの映画、漫画、小説、ビデオゲームを経てなお、美しく年を重ねているものは何だろう?アニメファンやロボットファンなら、その答えは間違いなく想像がつくだろう。日本のある新興企業は、その熱狂的なファンの支持を利用して、歩いたり、膝をついたり、走ったり、操縦可能な巨大ロボットを販売しようとしている。

まだ何のことかわからない人のために、サスペンスを明かそう。東京を拠点とするスタートアップ企業、ツバメ産業は、高さ4.5メートル(14.8フィート)、重さ3トンの四輪ロボットを300万ドルで販売している。

空飛ぶ恐竜、アーケオプテリクスにちなんで名付けられたArchaxは、カメラを搭載しており、胴体に座った人間のパイロットにモニターでライブ映像を提供する。その映像を使って、パイロットはジョイスティックで腕や手を操作する。ツバメの吉田亮CEOによれば、アーカックスはアニメーション、ゲーム、ロボット工学、自動車を融合させたもので、これらはすべて日本の優秀さを象徴するものだという。

しかし、この外骨格の未来は遊びやゲームだけではない。つばめは、災害救助や宇宙産業での利用を期待して、多くの外骨格を製造することを目指している。日本で進行中の他の外骨格プロジェクトとともに、このようなロボットは重い荷物を運ぶ配達員を助けたり、軍人のための「スーパーソルジャー」スーツになるかもしれない。このアイデアはまったく突飛なものではない。伝えられるところによると、米軍には、米海兵隊員に最大10人分の兵力と能力を提供する外骨格がある。

今月末に東京で開催されるジャパン・モビリティ・ショーで、アーチャックスを見ることができる。もしあなたが300万ドルをポケットに入れているのなら、ロボットのコックピットから26の関節をうまく操作して運転できれば、自分用に予約することもできる!

ポッドキャストの続きは で!

月額1,000円〜 スマホで手軽に始めるビジネス英語学習

「マット竹内の1日5分ビジネス英語」ポッドキャストの英文記事スクリプトは、WISDOM SQUARE で提供のサービス 1日10分ビジネス英語 で配信されています。

1日10分ビジネス英語なら、ポッドキャストの英文記事スクリプトに加えて、内容理解クイズ、クイズランキングなどのコンテンツも充実しているので、ポッドキャストの内容の理解がさらに深まると同時に楽しく英語学習を進めていただくことができます。ポッドキャストから1歩進んだ英語学習をしたい方におすすめです。

1日10分ビジネス英語はスマートフォンでご利用いただけます。初回1ヶ月は無料でお試しが可能です!※1

是非この機会に1日10分ビジネス英語 をお試し下さい。

今すぐ無料お試しを申し込む 

※1 初めてご利用の方、1回限りとなります。