リテールとヘルスケアの架け橋:開花するふたつの市場の融合 Bridging Retail and Healthcare: A Blossoming Fusion
今回の記事は「リテールとヘルスケアの架け橋:開花するふたつの市場の融合」という内容です。さていったいどのような内容なのでしょうか。
今回のポッドキャストです。お聴き下さい。
本日のSentence
What's behind this shift of retail into healthcare?
小売業のヘルスケアへのシフトの背景には何があるのだろうか?
ボキャブラリー
Nexus | noun | 2つ以上のものをつなぐ接続、または一連の接続 |
---|---|---|
Catalyst | noun | 出来事や変化を引き起こす人や物 |
Project | verb | 現在のデータや傾向に基づいて、将来の(何かを)推定または予測する |
Afoot | adj | 準備中または進行中である |
Vie | verb | 何かをしたり達成したりするために、誰かと熱心に競争する |
日本語訳
ショッピングモールやショッピングセンターで、歯科クリニックやその他のヘルスケアサービスを見かけることは、今や珍しくない。このトレンドは、ビッグ・テックが初めてヘルスケアに足を踏み入れた頃にさかのぼる(「ビッグテックは医療を支配するのか?」--2022年7月12日付)。今日、このトレンドは燎原の火のごとく広がり、ウォルマートやベスト・バイのような小売大手がヘルスケアサービスの幅を広げている。
2019年の設立以来、ウォルマート・ヘルスは大きく成長し、州にまたがって25のコミュニティ・ヘルスセンターを展開している。来年には新たに28のセンターを立ち上げ、存在感を倍増させる計画が進行中だ。ウォルマートの店舗内に併設されたこれらのセンターは、プライマリーケアや緊急ケアを提供し、地域社会にとって医療をより身近なものにしている。
今年初め、家電量販店のベスト・バイはアトリウム・ヘルスと提携し、在宅医療プログラムを開始した。これはベスト・バイのポートフォリオに医療サービスを追加する継続的な取り組みと一致している。ベスト・バイの投資先には、高齢者向けサービスのグレート・コール社や在宅介護技術プラットフォームのカレント・ヘルス社の買収も含まれている。ロイターの報道によると、この動きは同社の利益を大幅に押し上げると予想されている。
小売業のヘルスケアへのシフトの背景には何があるのだろうか?
主なきっかけは、急成長が見込まれている事実だ。米国の医療費は2025年までに5兆2,000億ドルに達すると予測されており、小売業者は美味しい話に乗じているのだ。この小売とヘルスケアの融合は、一見、理想的な関係に見えるが、アマゾン、ウォルマート、ベスト・バイなどの小売企業がヘルスケア市場のシェア拡大を争うため、競争の激化が予想される。
ポッドキャストの続きは で!
月額1,000円〜 スマホで手軽に始めるビジネス英語学習
「マット竹内の1日5分ビジネス英語」ポッドキャストの英文記事スクリプトは、WISDOM SQUARE で提供のサービス 1日10分ビジネス英語 で配信されています。
1日10分ビジネス英語なら、ポッドキャストの英文記事スクリプトに加えて、内容理解クイズ、クイズランキングなどのコンテンツも充実しているので、ポッドキャストの内容の理解がさらに深まると同時に楽しく英語学習を進めていただくことができます。ポッドキャストから1歩進んだ英語学習をしたい方におすすめです。
1日10分ビジネス英語はスマートフォンでご利用いただけます。初回1ヶ月は無料でお試しが可能です!※1
是非この機会に1日10分ビジネス英語 をお試し下さい。
今すぐ無料お試しを申し込む※1 初めてご利用の方、1回限りとなります。