2つのソースの話 Tale of two sauces
今回の記事は「2つのソースの話」という内容です。さていったいどのような内容なのでしょうか。
今回のポッドキャストです。お聴き下さい。
本日のSentence
The crickets are provided by a startup company in Tokushima Prefecture and another Japanese company.
コオロギは徳島県の新興企業と他の日本企業から提供されている。
ボキャブラリー
weakness | noun | 弱さ、無力さ。抵抗できないものや過度に好きなもの |
---|---|---|
relax | verb | 和らげる、緊張などを取り除く。ルールの厳格さを緩和する |
dressing | noun | ドレッシング、ソース。 サラダのソース |
flavor | noun | 味、風味。異なる、強い、または好みにあった味を食物や飲物につけるために使用される物質である |
resolve | verb | 解決する。問題の解決策を見つける |
日本語訳
ほとんどすべてのソースには共通の目的がある。料理に風味と水分を加えて魅力的にすることだ。ソースはその独特の成分で知られていますが、2つの伝統的なソースは世界の2つの異なる地域で変化の過程を経ている。
多くのアメリカのキッチンで使用されているニンジン色のフレンチドレッシングは、1950年代からFDAによって管理されている。その規則によると、フレンチソースには植物油と酸(酢またはライムジュースのいずれか)が含まれている必要がある。イノベーションを促進するために、その規則は現在FDAによって緩和されているようである。
多くのアメリカ人はフレンチドレッシングが大好きだが、バターミルク、塩、ニンニク、タマネギ、マスタード、ハーブ、スパイスで作られた最も好ましい「ランチ」ドレッシングと比べると、ランクがかなり低くなっている。
世界の反対側では、日本の味噌メーカーがコオロギから作られたソースを紹介した。合資会社野田味噌商店は、東京に本拠を置く昆虫レストランと協力して、コオロギ醤油を販売している。100mlのソースは480個のコオロギを使用し、1640円(15.67ドル)で販売されている。コオロギは徳島県の新興企業と他の日本企業から提供されている。
多くの専門家は、虫は栄養素でいっぱいで、動物と比較して成長するのに必要な土地と水が少ないため、昆虫を食べることで世界の飢餓問題を解決できると確信している。
ポッドキャストの続きは で!
月額1,000円〜 スマホで手軽に始めるビジネス英語学習
「マット竹内の1日5分ビジネス英語」ポッドキャストの英文記事スクリプトは、WISDOM SQUARE で提供のサービス 1日10分ビジネス英語 で配信されています。
1日10分ビジネス英語なら、ポッドキャストの英文記事スクリプトに加えて、内容理解クイズ、クイズランキングなどのコンテンツも充実しているので、ポッドキャストの内容の理解がさらに深まると同時に楽しく英語学習を進めていただくことができます。ポッドキャストから1歩進んだ英語学習をしたい方におすすめです。
1日10分ビジネス英語はスマートフォンでご利用いただけます。初回1ヶ月は無料でお試しが可能です!※1
是非この機会に1日10分ビジネス英語 をお試し下さい。
今すぐ無料お試しを申し込む※1 初めてご利用の方、1回限りとなります。