英語力と世界のトレンドを同時にキャッチ!!

  1日5分ビジネス英語

India’s telegram era comes to a stop インドの電報時代の終わり

今回の記事は「インドの電報時代の終わり」という内容です。さていったいどのような内容なのでしょうか。

今回のポッドキャストです。お聴き下さい。

 解説

The news was set offという表現が出てきます。set offは、~が起こるという意味です。
この場合は、郷愁と電報の波を引き越したという事になります。

 ボキャブラリー

counternounカウンター。取引などが行われる長く狭いテーブル。例えば、郵便局などで局員はカウンターの一方にいて、顧客はその反対側にいる。
emptyadj空いている
meansnoun手段、方法
post-independenceadjある国が別の国から独立した後の状態。この場合では、1947年にインドが190年間のイギリスの支配から独立した後のことを指している。
revolutionnoun大きな変化

 日本語訳

インド、ムンバイでは電報サービスのカウンターには誰もいない。

電報は植民地時代のインドで重要な道具だった。電報は独立後の国を横断する通信の主要な手段だった。しかし、悲しいことに携帯電話の大きな変化により、電報は来月に終わりを迎えることになる。

今週、国営電報会社は電報サービスを終了すると発表した。最後の伝送は7月15日になる予定である。そのニュースは、郷愁と電報の波を引き起こした。

ポッドキャストの続きは で!

月額1,000円〜 スマホで手軽に始めるビジネス英語学習

「マット竹内の1日5分ビジネス英語」ポッドキャストの英文記事スクリプトは、WISDOM SQUARE で提供のサービス 1日10分ビジネス英語 で配信されています。

1日10分ビジネス英語なら、ポッドキャストの英文記事スクリプトに加えて、内容理解クイズ、クイズランキングなどのコンテンツも充実しているので、ポッドキャストの内容の理解がさらに深まると同時に楽しく英語学習を進めていただくことができます。ポッドキャストから1歩進んだ英語学習をしたい方におすすめです。

1日10分ビジネス英語はスマートフォンでご利用いただけます。初回1ヶ月は無料でお試しが可能です!※1

是非この機会に1日10分ビジネス英語 をお試し下さい。

今すぐ無料お試しを申し込む 

※1 初めてご利用の方、1回限りとなります。